Аляксей Каўка. Да сьмерці вялікага «беларусіна-маскаля»
Падаецца, пасьля 2020 году мы ўжо прызвычаіліся, зжыліся з сумнымі навінамі, з незьлічонымі сьмерцямі годных людзей. Сяньняшняя ж навіна пра сьмерць Аляксея Каўкі (1937-2024) у Маскве неяк асабліва ўскалынула многіх, раскіданых у сьцеце беларусаў, надзвычай засмуціла мяне.
Памёр вялікі «беларусін-маскаль», як жартам у ліставаньні сам часта называў сябе спадар Аляксей Маскаль, бо паўстагодзьдзе ён пражыў у Маскве, застаўшыся беларусам, іншадумцам і сьціплым, нябачным героем беларускай справы.
Аднак праца, вычыны, ажыцьцёўленыя за жыцьцё выкрываюць таленавітага стратэга, дыплямата, гісторыка, рэдактара, выдаўца, пісьменьніка і рупліўца мовы, які здолеў ня проста стварыць беларускі сьвет у Маскве, але і ўтрымаць яго цягам дзесяцігодзьдзяў, выдаючы кнігі і вядомы гадавік «Скарыніч».
Але ж перадусім Аляскей Каўка застанецца аўтарам вядомага «Ліста да расейскага сябра», напісанага ў 1976-1977. У невялікім эсэ мысьляр ёмка ахапіў катастрафічны стан беларускай мовы ў БССР, творы дасюль актуальным, які выкрывае беларусафобскую палітыку ня толькі за саветамі, але і сучаснага беларускага рэжыму, а таксама расейскага рэжыму, які ператварыў Беларусь у «халопскі край», як ён з сумам часта падкрэсьліваў. «Ліст да расейскага сябра» доўгі час быў ці ня самым улюбёным тэкстам маіх студэнтаў-ак паліталёгіі. Тэкст, які выклікаў бясконцыя дэбаты і спараджаў цікавыя студэнцкія эсэ. Гэты тэкст зьяўляецца ў пэўнай ступені тварам, візытоўкай беларускай дысыдэнцкай думкі за саветамі.
Цягам адзінацаці год для мяне асабіста часта сумны і разважлівы «беларусін-маскаль» заставаўся эпісталярным сябрам. Гонар і шчасьце мець за эпісталярніка Аляесея Каўку! Мы так і ня стрэліся ўжывую, хоць не аднойчы плянавалі стрэчу то ў «белакаменнай», куды мяне запрашаў да сябе шаноўны мысьляр, то ў Менску, куды зрэдчас наведваўся маскоўскі беларус. Потым кавід і беларускія падзеі канчаткова пахавалі наш плян сустрэцца. Апошнім часам, мяркую, з прычыны здароўя спынілася і нашае ліставаньне.
Навіна пра сьмерць абурыла, засмуціла, але і спавадавала хвалю ўспамінаў і жаданьне перачытаць усе ягоныя лісты (як электронныя, так і папяровыя, разам з дасланымі кнігамі). Да скону не забыць мне сьветлага гумару і мудрасьці эпісталярнага сябра і калегі. Так прыемна ніхто не называў мяне, як сп. Аляксей — «віцьбічам». Ведаючы, што я — віцяблянін, ён кожнага разу распавядаў мне гісторыйкі пра Віцебск і слынных «віцьбічаў».
З 2014 году спадару Аляксею вельмі балела за Ўкраіну — у лістах ён шмат разважае пра «пакутнае цела сястры-Ўкраіны». Вельмі цёпла і шчыра зрэагаваў ён на тэму абароненай мною ў Варшаве дысэртацыі аб фэмінізацыі беларускай мовы. Будучы доктарам філялягічных навук, сп. Аляксей быў уніклівым знаўцам мовы, выдатным стылістам, а таму зазначыў, што «фэмінімізацыя нашае літаратурнай мовы — тэма вартая пашаны і ня толькі мэмарыяльнай». Праўда, сп. Аляксей баяўся беларускага кансэрватызму і пісаў, што: «сучасныя канцылярысты і нават «парнасьнікі» наўрад ці вернуцца да колішніх — спрэс народных — «сакратарак», «пакаёвак», «дырэктарак» і г.д. Часта з сумам з Масквы назіраў ён за моваў беларускіх газэтаў і не аднойчы жаліўся, што расейскія калькі патачылі мову, асабліва яго абурала калька «ўпаў» («упал») на старонках НН і іншых выданьняў. На думку сп. Аляксея, гэта абражала беларускае «паваліўся», «зваліўся», «зрынуўся».
Цікава, нават у Вільні, якую так любіў сп. Аляксей, часта знаходжу ягоныя сьляды: ягоны почырк на фармулярах старых замоваў беларускіх дакумэнтаў у архівах Акадэмічнай бібліятэкі Ўрублеўскіх, ягоныя кнігі на паліцах кніжніцы Беларускага музэю ці эсэ студэнтаў-ак паліталёгіі на тэму «Новы ліст расейскаму сябру». Часта ўяўляю маршруты, па якіх вандраваў ён па любай Вільні, маршруты, па якіх мы цяпер усе шыбуем, часта ня думаючы пра папярэднікаў.
А яшчэ Аляксей Каўка быў знаным мысьляром, літаратуразнаўцам, аматарам антычнай філязофіі. У рэчышчы думкі Тэртуліяна ён неяк сфармуляваў тэзу аб тым, што «беларусамі не нараджаюцца, а становяцца». Вядома, яшчэ старажытнарымскі хрысьціянскі тэоляг Тэртуліян выказаўся аб тым, што «хрысьціянамі не нараджаюцца, а становяцца». Гэтае цьверджаньне ў сваю чаргу натхніла Сымону дэ Бавуар ў эсэ «Другі пол» на слынную фразу-рэзюмэ жаночага існаваньня «Жанчынай не нараджаюцца, а становяцца». Дарэчы, раней цьверджаньне Каўкі абурала многіх беларусаў-ак правага натхненьня, якія былі перакананыя ў тым, што мы беларусы па нараджэньні. Культурна, моўна, геапалітычна мы ўсё ж бачым, што меў рацыю сп. Аляксей: 2020 год прадэманстраваў, што многія беларусы сталі беларусамі ў выніку пратэстаў, гвалту, у выніку сутыкненьня з жорсткай рэчаіснасьцю.
Зрэшты, у дзень сьмерці аўтара «Ліста расейскаму сябру» стала так зразумела, што ў Маскве памёр апошні «расейскі сябра» Беларусі, апошні волат, на плячах якога месьціўся беларускі сьвет Масквы.