Цікавыя факты пра Свэна Нурдквіста, а таксама старога Пэтсана і яго коціка Фіндуса

Кнігі пра Пэтсана і Фіндуса прыйшлі на беларускамоўны рынак два гады таму, але ўвага чытачоў да іх толькі павялічваецца. Кампанія Будзьма беларусамі! пазбірала для вас цікавыя факты пра самога пісьменніка і ілюстратара Свэна Нурдквіста, старога і яго коціка, а таксама ўсю серыю кніг агулам.

52_1.jpg


Напярэдадні Калядаў пабачыў свет зборнік аўдыёкніг па творах Свэна Нурдквіста “Пэтсан і Фіндус” у агучцы акцёраў Купалаўскага тэатра Паўла Харланчука і Ганны Хітрык.
Ганна таксама з’яўляецца аўтаркай музыкі, створанай спецыяльна для аўдыёвыдання. Зборнік складаецца з трох CD, якія ўключаюць усе гісторыі — дзевяць кніг — вядомага шведскага пісьменніка і мастака пра прыгоды старога Пэтсана і яго коціка Фіндуса, што загаварылі па-беларуску дзякуючы перакладчыцы са шведскай мовы Надзі Кандрусевіч. Перакладчыца ініцыявала і каардынавала праект, а таксама прадзюсавала аўдыёвыданне.

pf.jpg

Хто такі Свэн Нурдквіст?          


Свэн Нурдквіст — шведскі дзіцячы пісьменнік і мастак. Лаўрэат прэміі імя Аўгуста Стрынберга за кнігу “Дзе мая сястра?” (2007).
Нарадзіўся ў 1946 годзе ў шведскім Хельсінборгу. Мастацкую кар’еру распачаў у 1983 годзе, калі перамог з уласным творам “Агатон Эман і алфавіт” у конкурсе на найлепшую праілюстраваную кнігу, арганізаваным выдавецтвам “Opal”. Але сапраўдная вядомасць прыйшла да аўтара пасля “Бліннага торта” — першай кнігі пра Пэтсана і Фіндуса. Ужо 30 гадоў серыя пра старога і яго коціка папулярная ва ўсім свеце. І гэта не дзіўна — спалучэнне арыгінальнага, вясёлага сюжэта і каляровых малюнкаў з вялікай колькасцю дэталек прыцягваюць увагу як дзяцей, так і дарослых. У Беларусі Свэн Нурдквіст таксама вядомы сваімі ілюстрацыямі да серыі кніг шведскай дзіцячай пісьменніцы Юі Вісландэр пра прыгоды Мамы Му.
Жыццё Свэна Нурдквіста напоўненае фарбамі з самага нараджэння. У дзяцінстве ён натхняўся казкамі шведскай пісьменніцы і мастачкі Эльзы Бескаў (Elsa Beskow), у маладосці — своеасаблівымі малюнкамі часопіса MAD. Спачатку будучаму мастаку не асабліва шанцавала — яго спробы паступіць у мастацкія навучальныя ўстановы заканчваліся беспаспяхова. Таму ён спыніўся на Лундскім універсітэце (Швецыя), дзе вучыўся на архітэктара. Пасля заканчэння працаваў год па-спецыяльнасці, пасля — выкладчыкам у Школе архітэктуры, мастаком-рэкламістам, ілюстраваў падручнікі, маляваў плакаты і калядныя паштоўкі.
Акрамя пісьменніцкай і мастацкай дзейнасці Свэн Нурдквіст цікавіцца цяслярствам. Часам ён займаецца мастацкім упрыгожваннем школаў і дзіцячых бальніц.
Пры гэтым, як прызнаецца сам пісьменнік, ён няёмка пачуваецца ў атачэнні дзяцей, таму імкнецца з пазбягаць сустрэчы з імі.

dsc_6604.jpg


Хто такі Пэтсан?


Калі Пэтсан быў маленькі, ён жыў з мамай, татам і іншымі сваякамі на ферме. Сям’я трымала кароваў, свінняў, козаў, курэй і двух коней. У маладосці ў Пэтсана была нявеста, але яна сустрэла папулярнага дацкага артыста з вусамі і з’ехала з ім у Аўстралію. З таго часу Пэтсан жыве адзін на маленькай ферме. Шэсцьдзесят гадоў яму споўнілася даўным-даўно. Ён любіць быць адзін і не любіць шмат размаўляць. Часам яму было крыху самотна, але пасля таго як з’явіўся Фіндус, усё змянілася: коцік не дае старому магчымасці захандрыць нават глыбокай восенню.
Пэтсан збольшага займаецца гародам, курамі і Фіндусам. Гатуе смачныя бліны (а часам і блінны торт), шакаладныя пудзінгі і імбірнае каляднае печыва.Таксама яму падабаецца бавіць час у майстэрні, корпацца з рознымі цяслярскімі штукамі. Самая складаная канструкцыя, створаная Пэтсанам, — механічны Калядны Гном, які, да ўсяго, можа размаўляць. Стары дасюль не ведае, як ім кіраваць.
Часам Пэтсан і Фіндус ходзяць плаваць у возеры, альбо на рыбалку. Вечарамі Пэтсан звычайна сядзіць на кухні і слухае радыё, п’е каву і разгадвае крыжаванкі, у той час як Фіндус з задавальненнем ляжыць на канапе на кухні.

findus_zjazd850.jpg


Хто такі Фіндус?


Фіндус трапіў да Пэтсана шмат гадоў таму: яшчэ кацянём яго прынесла ў кардоннай скрыні суседка старога. Фіндус не памятае ніякіх іншых месцаў, акрамя дома Пэтсана. З Пэтсанам яны найлепшыя сябры. Калі стары хоча пабыць адзін — коцік гуляецца з курамі, але з імі не вельмі цікава: куры ўвесь час забываюцца на правілы гульні.
Фіндус любіць быць у цэнтры ўвагі. Калі з’яўляецца хто-небудзь больш гучны альбо больш заўважны, коцік раўнуе. Аднойчы Пэтсан прыйшоў дадому з пеўнем, які гучна кукарэкаў, і куры пачалі больш цікавіцца пеўнем, чым Фіндусам. Гэта так раззлавала Фіндуса, што ён зрабіў нештачка такое, пасля чаго яму было вельмі сорамна.
Пэтсан — адзіны чалавек, які разумее мову Фіндуса. Але Фіндус, у сваю чаргу, разумее, што кажуць людзі. Ён таксама можа размаўляць з мюкламі — маленькімі, увесь час нечым занятымі істотамі, якія прысутнічаюць на кожным з малюнкаў. Пэтсан не можа размаўляць з мюкламі. Падаецца, стары ўвогуле іх не бачыць.
Фіндус не ведае, колькі яму гадоў, але непадобна, каб ён сталеў. Затое свой дзень народзінаў Фіндус святкуе тры разы на год.
 

findus_3_06_800x532.jpg

Кніга “Блінны торт”


Усё пачалося з ідэі апавядання пра старую жанчыну, якая ідзе ў краму. Пасля да старой жанчыны дадаўся стары мужчына. Пасля застаўся адзін стары мужчына. Але, вядома, цікавей, калі ёсць некалькі сюжэтных ліній, таму да старога дадаўся кот. І тут пісьменнік вырашыў праілюстраваць тое, што нярэдка здараецца ў жыцці: часам, калі ты хочаш нешта зрабіць, спачатку робіш нешта іншае. Пасля мусіш прайсці назад увесь шлях, каб нарэшце зрабіць тое, што збіраўся зрабіць спачатку. Так з’явілася гісторыя пра коціка Фіндуса, у якога быў дзень народзінаў, і старога Пэтсана, які гатаваў для яго торт — першага твора з серыі кніг пра Пэтсана і Фіндуса “Блінны торт”.
Кніга выйшла ў 1984 годзе, у Свэна Нурдквіста якраз нарадзіўся сын. Але аўтар, мабыць, падсвядома назіраў за паводзінамі маленькіх дзяцей, бо калі яго сын падрос, ён заўважыў: той паводзіцца акурат як Фіндус. Прататыпам вобраза Пэтсана з’яўляецца сам пісьменнік.
Пэтсан і Фіндус — вялікая частка жыцця Свэна Нурдквіста: паводле кніг была створаная своеасаблівая калядная адвент-чытанка (кніга, у якой на кожны дзень адвенту прыходзіцца па адной гісторыі), размалёўкі, серыялы, мультфільмы, камп’ютарная гульня і інш. Кнігі пра старога і яго коціка даўно сталі класікай шведскай дзіцячай літаратуры, таксама вялікай папулярнасцю яны карыстаюцца за межамі Швецыі: серыя перакладзеная на 47 моваў, больш за дзесяць мільёнаў копій прададзена за межамі краіны.

dsc_0019_800x531.jpg


Серыя кніг пра Пэтсана і Фіндуса


Першапачаткова,Свэн Нурдквіст не планаваў пісаць працяг “Бліннага торта” і ствараць серыю кніг пра Пэтсана і Фіндуса — ён не верыў, што кнігі будуць мець поспех. Але прадстаўнікі выдавецтва ўсё ж угаварылі яго паспрабаваць. Так у 1986 годзе пабачыла свет кніга “Паляванне на ліса”. Яна вельмі хутка разышлася сярод чытачоў, і ў Свэна Нурдквіства больш не было выбару — ён узяўся за серыю. Так выйшлі дзевяць гісторый пра прыгоды Пэтсана і Фіндуса, адна аповесць, чатыры кнігі без тэксту для зусім маленькіх, дзве кнігі спеваў, адна энцыклапедыя самаробак і адна кулінарная кніга з рэцэптамі ад старога і яго гарэзлівага коціка.
Перад Раством 1993 года Sweden Public Service Television звязалася са Cвэнам Нурдквістам і папрасіла стварыць адвент-чытанку, якая б базавалася на прыгодах Пэтсана і Фіндуса. Пісьменнік напісаў твор, у якім Фіндус пераймаецца, што не атрымае падарунка на Каляды. Але Пэтсан паабяцаў, што да яго прыйдзе Калядны Гном, і цяпер стары хвалюецца, як зрабіць, каб Фіндус не расчараваўся: коцік не ведае, што Каляднага Гнома не існуе.
Праз год Свэн перарабіў адвент-чытанку ў паўнавартасную аповесць, якая складаецца з некалькіх раздзелаў. Кніга пра Каляднага Гнома — адзіная з серыі гісторый пра Пэтсана і Фіндуса, у якой адносна невялікая колькасць малюнкаў.

dsc_0020_800x531.jpg


Артыкул напісаны паводле серыі кніг Свэна Нурдквіста пра Пэтсана і Фіндуса, Вікіпедыі, каталога выдавецтва “Opal” “Sven Nurdquist“, прысвечанага семядзісяцігоддзю пісьменніка ў 2016 годзе. Таксама вялікі дзякуй перакладчыцы са шведскай Надзі Кандрусевіч, якая заўсёды гатовая прыйсці на дапамогу і растлумачыць значэнне шведскіх словаў.
Нагадаем: 21 снежня ў 17:00 у кавярні “Грай!” (Мінск, вул. Інтэрнацыянальная, 33) адбудзецца прэзентацыя зборніка аўдыёкніг пра Пэтсана і Фіндуса, а таксама перакладу Надзі Кандрусевіч на беларускую мову святочнай казкі Свэна Нурдквіста “Калядная каша”. Уваход вольны.

Аляксандра Дварэцкая, budzma.by