Лявон Баршчэўскі напісаў падручнік для школьнікаў, які «не прыніжае беларускую літаратуру»

Пад грыфам прыватнага выдаўца Змітра Коласа выйшла кніга «Словы і вобразы». Яе аўтар — перакладчык і выкладчык Лявон Баршчэўскі — вызначае жанр выдання як аўтарскі падручнік па літаратуры для школьнікаў, але насамрэч гэта цудоўная чытанка для ўсіх, хто цікавіцца скразным кантэкстам усясветнага літаратурнага працэсу. Пра гэта паведамляе Радыё Свабода.

8148b673_b0a7_46e7_a3e3_f32daf9ab9fe_w1597_n_r0_s.jpg

Квінтэсэнцыяй кнігі можна лічыць змешчаны ў ёй верш слыннага паэта Алеся Салаўя:
Пачні з Гамэра, ці пачні з Сакрата:Паэмаў — безліч, філосаваў — цьма.А хто нячутых зыкаў струны кратаў?Няўжо такіх шчэ не было й няма?Былі — іх слова ў свеце не прапалаІ не лягло ў згібенні на таку.І несмяротны будучы КупалаГамэру цісне — бачу я — руку.
«Словы і вобразы» займальна распавядаюць пра ўсе найгалоўнейшыя этапы руху літаратуры ў гісторыі. І да кожнага аўтар падабраў найлепшыя ўзоры з беларускіх твораў, злучыўшы гэткім чынам няспынны творчы працэс у адзінае цэлае. У гэтым прынцыпе новай кнігі — адна з галоўных яе вартасцяў.
​Чым жа гэтае выданне адрозніваецца ад афіцыйных школьных падручнікаў? Лявон Баршчэўскі тлумачыць:
«Па-першае, зместам, паколькі яна дае шырокі кантэкст, дзе няма прыніжэння беларускай літаратуры. Яна стаіць побач з усясветнай, яна раўнапраўная. І яна ня горшая, калі браць яе найлепшыя праявы. І па-другое, інтэграванасцю. Тут уся літаратура — адзін прадмет.
І не проста літаратура, а літаратура і мастацтва нават аб’яднаныя ў адно. І гэта шлях, якім рана ці позна пойдзе ўся беларуская школа, таму што гэта абсалютна няправільна, што існуюць розныя літаратуры ў розных прадметах. Павінен быць адзін прадмет. Тады гэта сістэмныя веды, няма блытаніны. Гэта вялікая эканомія часу, бо адны і тыя ж, скажам, тэарэтычныя тэрміны вывучаюцца на ўроках расійскай літаратуры і на ўроках беларускай. А чаму? Да таго ж губляецца час, які і так дарагі, якога і так не хапае настаўніку».
Выдадзеная кніга — не першая падобная ў шматгадовай працы выкладчыка літаратуры Беларускага гуманітарнага ліцэя і перакладчыка з больш чым дзесяці моваў Лявона Баршчэўскага. Да гэтага ён выступаў суаўтарам выданняў «Словы ў часе», «Словы ў часе і прасторы», «Беларуская літаратура і свет», у якіх беларуская літаратура разглядаецца як неад’емная частка ўсясветнага літаратурнага працэсу.
Гэта няспынная праца па ўдасканаленні, кажа Баршчэўскі. Ён спадзяецца, што ў наступным годзе выйдуць новыя ягоныя аўтарскія падручнікі па гісторыі шсясветнай літаратуры, якія стануць даступныя ўсім зацікаўленым чытачам.