Палітыка
Грамадства
Эканоміка
Замежжа
Культура
Повязь часоў
Асоба
Спорт
Відэа
Тэма: пераклад (старонка 3)
«Палёт…» нармальны. Запрашаем на прэзентацыю культавага раману Кена Кізі
«Што б ні сказалі пра паэзію — усё памылка»
Бадлер і Хадановіч выйгралі
Каталіцкая царква ўпершыню выдала Новы Запавет па-беларуску
Алесь Дудар: згублены пераклад «Анегіна» — у прамым эфіры 29 кастрычніка
Абвешчаны кароткі спіс прэміі Шэрмана
«За некалькі гадзінаў напружанай працы мы можам зрабіць два вершы»
Узнагароджанне лаўрэатаў конкурсу «Экслібрыс» — 27 верасня
Прэзентацыя кнігі «Фіндус з’язджае» — 23 верасня
У Гродна прэзентавалі праваслаўны беларускі пераклад Новага Запавета
Апублікаваны доўгі спіс намінантаў Прэміі Шэрмана
«Вянок» Багдановіча перакладзены на сербскую мову
Краўдфандынг-кампанія ператвараецца ў літаратурную премію?
Прэмія імя Карласа Шэрмана для перакладчыкаў
Фіналісты прэміі «Дэбют» наведаюць Полацк
Пачаткі Ірыны Дубянецкай
ТБМ і «Дзея» распачынаюць кампанію па перакладзе заканадаўства
Кнут і пернік
Like Water, Like Fire: «Пагоня» па-англійску
«Падарожжа са словам» без бар’ераў і перашкод
Беларускамоўныя кнігі на Мінскім кніжным кірмашы
Запрашаем на літаратурную імпрэзу «Падарожжа са словам»
Клетка для івалгі
Маркес у падарунак
Іспанка, маці 18 дзяцей, прэзэнтуе кнігу на беларускай мове
Агінскі мусіць быць... па-беларуску!
Арлоў, Хадановіч, Дубавец перакладуць творы Алексіевіч на беларускую
Серадовішча з Андрэем Хадановічам — 16 лістапада
Леанард Коэн у перакладах Андрэя Хадановіча (+відэа)
Расійскі перакладчык выкарыстаў для перадачы японскага дыялекта беларускую трасянку
«7 камянёў» Аляксея Шэіна выйдзе на чэшскай мове
Паэт з КНДР, які прысуджаны да смяротнага пакарання, перакладзены на беларускую мову
Абвешчаны шорт-ліст прэміі імя Карласа Шэрмана
Погляд на паэтычную Альбарутэнію з берагоў Альбіёну
Першае беларускае выданне казкі «Скрозь люстэрка, і што ўбачыла там Аліса»
«Быкаў не стаў нобелеўскім лаўрэатам з-за няякасных перакладаў»