Беларускамоўную каманду «Цмокі» перайменавалі

Баскетбольны клуб са сталіцы з адметнай і пазнавальнай назвай стаў называцца «Минск».
Беларускай мове месца больш не засталося.


На афіцыйным сайце з'явілася наступная заява: «Сур'ёзныя задачы і маштабныя мэты падштурхнулі нас да павышэння пазнавальнасці клуба і стварэння актуальнага і прэзентабельнага брэнда. Абноўленая назва, лагатып і выбраны візуальны стыль дазволяць з новай сілай развіваць спартыўную дзейнасць, прыцягваць новую аўдыторыю. Для партнёраў клуба гэта магчымасць рэалізоўваць новыя маркетынгавыя стратэгіі. Гэтым наша місія застаецца нязменнай — развіваць і папулярызаваць баскетбол.

Уступаючы ў новы этап развіцця і абнаўлення, прадстаўляем новую назву клуба — «МИНСК». Напісанне на дзвюх мовах — «МИНСК» (руская), і «MINSK» (англійская)».

Для беларускай мовы ў новым этапе відавочна месца не засталося.

Былі «Цмокі»

А стала:

МНСК
«Індывідуальнасць нашага брэнда праяўляецца ў выкарыстанні ў візуале нэймінгу беларускай літары "і", якая ў агульным чытанні таксама сімвалізуе назву роднага горада каманды» — упэўнена кажа афіцыйны сайт каманды.


Хочаце ведаць больш? Сачыце за нашымі публікацыямі ў Telegram і Facebook!

,
Больш цікавага на «Новым Часе»: